[1]
안면인식 장애 | 05:05 | 조회 0 |루리웹
[43]
캔할아버지 | 04:45 | 조회 0 |핫게kr
[10]
루리웹-1033764480 | 04:37 | 조회 0 |루리웹
[17]
이이자식이 | 04:36 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-8300100339 | 04:17 | 조회 0 |루리웹
[5]
북추 | 04:14 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-5879384766 | 04:03 | 조회 0 |루리웹
[6]
순간 | 04:40 | 조회 134 |SLR클럽
[0]
[우유♥어묵] | 04:38 | 조회 174 |SLR클럽
[7]
Mili | 04:29 | 조회 0 |루리웹
[6]
Mili | 04:09 | 조회 0 |루리웹
[2]
Meeo | 04:23 | 조회 196 |SLR클럽
[37]
| 04:30 | 조회 0 |핫게kr
[6]
전귀엽기라도하죠 | 04:19 | 조회 0 |루리웹
[2]
찢석렬 | 00:24 | 조회 1599 |보배드림
댓글(13)
남의 책 번역해놓고 자기 이름 작가로 박아논 양반 말이지?
번역가 이전에 사람부터가 덜 됐네.
이건 스웨덴 톨키니스트들이 저 사람 패도 인정한다
번역부심이 너무 세서 번역을 재창작이라고 생각하는 인간들이 진짜 있더라
트와일라잇같은거 보면 재창작이라고 할순 있긴한데 번역가가 원작자를 깔아뭉개는건 개 ㅄ짓이지
그 번역가도 있지 어벤저스 가망없음
스웨덴 번역판이 나왔네? → 스웨덴 판본을 읽어볼까?
라는 굉장한 부분이 굉장히 스무스하게 지나가부리네
톨킨 다른 직업이 언어학자니까
언어도 만드는 양반이라 신기할것도 없음
마인드가 V건담 자막러 서풍날개급인데
번역하랬더니 창작을 하고있네
그림이 올(all)마르크스야?