핫게 실시간 커뮤니티 인기글
종합 (4009147)  썸네일on   다크모드 on
디바이드.. | 22/12/07 22:53 | 추천 9 | 조회 47

스카이림 번역논쟁 단골 레파토리 +47 [1]

루리웹 원문링크 https://m.ruliweb.com/best/board/300143/read/59583584


 

"각 영지마다 있는 Jarl은 봉건제니까 영주라고 번역해야지~"

 

 

"아니 시바 스카이림이 뭔 봉건제여. 

 

Jarl은 하이킹이랑 상하 계약관계로 묶인 통치계급도 아니고, 작위나 봉토를 분배받는 것도 아니며, 장원 경제체제도 아니고,


고대 용언기록들을 보면 Jarl은 왕이나 족장을 포함하는 Jun과 등치되니,

 

Jarl은 독립된 정치체지만 왕 보다 격이 조금 낮은 군장이나 족장으로 번역해야된다고 본다."

 

 

 

"아니 격떨어지게 족장이 뭐여. 니가 보기엔 화이트런이 인구 1만따리 도시국가냐? 영지만 봐도 국경이 엄연히 확립된 영역국가로 굴러가는데?"

 

 

"남쪽 시로딜 애들이 Jarl을 부를때 Count라고 안부르고 '노드-왕'이라고 부르는거 못봤어? 규모가 문제가 아니여!"

 

 

 

 

"야이씨 한패에 왜 카인이 키나레스로 번역되있냐!?"

 

"아 어차피 둘다 동일한 신격이잖어."

 

 

"아니, 카인은 엄연히 스카이림 건국전 아트모라 때부터 내려온 토테미즘 신격이 보존된거고,

 

키나레스는 시로딜에서 엘프문화의 영향을 받아 형성된 제국교단의 영향인데 당연히 구분해야지!"

 

 

"아 존나 빡빡하게구네. 어차피 다 같은 판테온인데 명칭통일로 생각해도 되지. 스카이림은 제국 땅 아님?"

 

 

"넌 임마 그럼 알두인도 아카토쉬로 번역하고, 탈로스도 타이버 셉팀으로 번역할거냐? 이거 완전 문화 제국주의자 쉐끼네."

 


[신고하기]

댓글(1)

이전글 목록 다음글

12 3 4 5
    
제목 내용