한국에도 이야기 시리즈가 인기에요
오 번역이 되었나요?
일본인이 읽기도 쉽지 않은데
네
말장난도 대부분 살렸죠
와 엄청난 실력자네요
저에게 그런거 시키면 미쳐버릴 거에요
그리고 그분이 헛소리시리하고 칼이야기도 번역 했었어요
살아 있나요 그분?
[5]
멀티샷건 | 22:48 | 조회 0 |루리웹
[3]
유두돌리다부랄절정 | 22:47 | 조회 0 |루리웹
[20]
BeWith | 22:46 | 조회 0 |루리웹
[18]
범성애자 | 22:45 | 조회 0 |루리웹
[16]
반복전투122회완료 | 22:44 | 조회 0 |루리웹
[17]
융합이아닌 유고 | 22:44 | 조회 0 |루리웹
[30]
Casey | 22:40 | 조회 0 |핫게kr
[3]
불사신콜라 | 22:43 | 조회 0 |루리웹
[20]
피파광 | 22:43 | 조회 0 |루리웹
[10]
5월31일 | 22:40 | 조회 0 |핫게kr
[18]
루리웹-7253327674 | 22:42 | 조회 0 |루리웹
[14]
상대31561# | 22:42 | 조회 0 |루리웹
[39]
사슴. | 22:41 | 조회 0 |루리웹
[14]
타코야끼색연필 | 22:41 | 조회 0 |루리웹
[22]
DazedbulL | 22:40 | 조회 0 |루리웹
댓글(34)
pc통신시절부터 타입문작품 번역하시면서 다져진 내공이 대단하셨지..아예 진로를 그쪽으로 가시기도했고.....
말장난을 치고 번역하려면 두 언어와 언어 사용문화에 대한 이해가 높아야함
진짜 현정수씨는 …. 탑이긴해
요즘 번역이랑 직역이랑 헷갈리게 작업하는 소위 번역자란 사람들이 너무 많아...