[47]
| 22:15 | 조회 0 |핫게kr
[45]
| 22:15 | 조회 0 |핫게kr
[2]
박까아료 | 22:17 | 조회 0 |루리웹
[5]
메스가키 소악마 | 22:17 | 조회 0 |루리웹
[15]
Elisha0809 | 22:15 | 조회 0 |루리웹
[19]
VICE | 22:15 | 조회 0 |루리웹
[26]
가즈아!!! | 22:13 | 조회 0 |루리웹
[5]
자위곰 | 22:11 | 조회 0 |루리웹
[9]
미하엘 세턴 | 22:09 | 조회 0 |루리웹
[40]
리틀리리컬보육원장 | 22:09 | 조회 0 |루리웹
[13]
인생은아름다웡 | 22:09 | 조회 0 |루리웹
[14]
무컁 | 22:09 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-7340025162 | 22:04 | 조회 0 |루리웹
[1]
adoru0083 | 22:03 | 조회 0 |루리웹
[5]
babyjustice | 22:10 | 조회 0 |핫게kr
댓글(2)
저건 그냥 해묘가 미친거지만.
다른 게임들도 점점 한글 더빙을 하는건 역시 개발비용의 상승이지 않을까.
예전에 개발비용이 적을때야 더빙 비용이 상대적으로 크게 느껴지고 굳이 추가해야될까 싶었는대
점점 개발비용이 커지면서 더빙 비용이 상대적으로 적게 보이고. 그걸로 더 많은 수익을 올리는게 이득인 시점이 되면서
점점 풀더빙 게임이 늘어나는게 아닐까 싶기도 함.