[36]
Pizzicato_Five | 24/05/20 | 조회 0 |핫게kr
[19]
★´`°³о涅槃о³°`‘★ | 24/05/20 | 조회 0 |핫게kr
[25]
목구멍이포토존 | 24/05/20 | 조회 0 |핫게kr
[3]
키렌 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[24]
루리웹-7194981023 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[6]
달콤쌉쌀한 추억 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[13]
살아있는성인 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[14]
하드랜딩 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[11]
aespaKarina | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[14]
Prophe12t | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[30]
VICE | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-1355050795 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[28]
루리웹-4412336782 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[20]
피파광 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[65]
아라리아라리 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
댓글(9)
김태희일줄
미라클 모닝 = 일찍 일어나기라고 직역하니까 좀 많이 깨긴 한다 ㅋㅋㅋ
본문 내용과는 별개로 '미라클 모닝'이라는 단어는 불필요한 외국어 표현이지 않나.....?
책 제목이니까 고유명사임
뭐여 책 제목이었어....?
일찍 일어나는 습관이 나에게 기적 같은 현상을 일으킨다
라고 해서 미라클 모닝이라고 미국인지 어딘지 영어권에서 만든 신조어니까
그냥 그대로 쓰는 게 맞지. 물론 일찍 일어나기라고 한국어로 번역은 되지만..
사유한다는 사실 진짜 나도 저기서 처음 들어봤어.
그러다가 "금동 미륵보살 반가사유상의 그 사유가 저거랑 같다는걸 알아서 아..."라고는 했다만.
틀린말은 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 피곤해 언미라클모닝하고싶다