[2]
aespaKarina | 17:30 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-4805677947 | 17:31 | 조회 0 |루리웹
[21]
근성장 | 17:53 | 조회 0 |루리웹
[22]
디씨인사이드-43678239 | 17:52 | 조회 0 |루리웹
[10]
DDOG+ | 17:29 | 조회 0 |루리웹
[22]
XLie | 17:46 | 조회 0 |루리웹
[60]
국외의원 | 17:28 | 조회 3900 |보배드림
[13]
TheScience | 17:48 | 조회 0 |루리웹
[46]
올때빵빠레 | 17:49 | 조회 0 |루리웹
[7]
삼점삼터보 | 16:33 | 조회 3279 |보배드림
[9]
봅애들잉 | 16:03 | 조회 1417 |보배드림
[6]
InGodWeTrust | 17:47 | 조회 247 |SLR클럽
[28]
루리웹-죄수번호1 | 17:41 | 조회 0 |루리웹
[4]
Dicodici | 15:24 | 조회 4133 |보배드림
[8]
번들러버 | 17:41 | 조회 357 |SLR클럽
댓글(15)
황량그잡체
자살 공화국.... 우울합니다
황량이 이 놈,....
너는 힘내지 말아라..
황량이 놈
한심 그 잡체
Don't give up.
포기하지 마세요...라고 의역 해줘야 될 득...
Don't give up
힘내서 더올라갈듯
돈 기브업이죠
양화대교인가? 거긴 저 난간이 빙글빙글 돌아가서 절대 잡고 올라가질 못하겠더라고요
저 번역이 가장 정확합니다.
단지 님이 느끼시는 다른 의미를 전달하려면
'힘내세요'라는 표현 대신 다른 우리말을 적어야겠죠.
'세상은 아직 살 만합니다' 같은..
Take care
Hang in there.