[8]
대디핑거 | 16:13 | 조회 1102 |SLR클럽
[12]
라스테이션총대주교 | 16:22 | 조회 0 |루리웹
[17]
Dakze | 16:20 | 조회 0 |루리웹
[22]
굿굿넴 | 16:18 | 조회 0 |루리웹
[26]
죄수번호-2853471759 | 16:21 | 조회 0 |루리웹
[12]
소유리가앙호 | 16:11 | 조회 1236 |보배드림
[15]
이카루스 | 16:04 | 조회 3380 |보배드림
[8]
꿰뚫어보는현자 | 16:02 | 조회 1072 |보배드림
[28]
질서너머 | 15:57 | 조회 7122 |보배드림
[30]
루리웹-5505018087 | 16:20 | 조회 0 |루리웹
[11]
기찰비록 | 15:56 | 조회 3032 |보배드림
[10]
오차장 | 15:56 | 조회 3003 |보배드림
[13]
지나가던자린이 | 15:56 | 조회 6610 |보배드림
[0]
Prophe12t | 13:17 | 조회 0 |루리웹
[6]
이북5도고토수복 | 15:54 | 조회 2616 |보배드림
옛날이야기라고 해줘..
하지만 읽어지시죠?
오타쿠라고 다 일본어 할 줄 아는 거 아니야!
아비도스!
엥엥에ㅔ에에에회!
대충 절반 읽음
일섭에도 동일한 경험을 선사하는 ㅁㅊㄴ들
짭새를 참새라고 생각하고 번역한건가
전설의 스테이지 표기를 ㅈ목으로 한 사건 ㅋㅋㅋ
저런 별로 중요한 장면이 아닌가봐요
저거 고치고도 식질은 아직도 좀 미묘하지...인트로도 배경도 ..ui도...
뽑기 배너도 그렇고 여러모로 엉성했지
내 기억 속 블아는 저런걸로 ㅈㄴ게 싸우는 거였는데
어느날 번역 해준다고 ? 발표 ? 했어 유게 난리났던 기억이 있음
콘비니
번역은 현재진행형으로 구림
초기에 편의점을 콘비니라고 해놓은거 보고 참ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ