[7]
좇토피아 인도자 | 02:09 | 조회 0 |루리웹
[21]
루리웹-죄수번호1 | 02:08 | 조회 0 |루리웹
[4]
Zeland | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[16]
외계고양이 | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[2]
즐라탄이모브라비침 | 01:52 | 조회 119 |SLR클럽
[6]
Kaiserreich | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[3]
좇토피아 인도자 | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[13]
닌자쥬지슬레이어 | 02:06 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-588277856974 | 02:03 | 조회 0 |루리웹
[24]
도미튀김 | 02:04 | 조회 0 |루리웹
[6]
나요즘형아가남자로보여 | 01:52 | 조회 0 |루리웹
[15]
좇토피아 인도자 | 02:02 | 조회 0 |루리웹
[0]
sayyo | 01:48 | 조회 109 |SLR클럽
[2]
느닷없이 | 01:52 | 조회 120 |SLR클럽
[7]
정의의 버섯돌 | 01:41 | 조회 0 |루리웹
댓글(20)
ㅇㅇ
처음에 한국어 더빙으로 하다가 키아누 형님 목소리 듣고 싶어서 영어 더빙으로 바꿔봤더니
몰입감이 확 떨어지더라고
특히 배경으로 들리는 방송 소리나 각종 욕설, 대화 등등 자막으로 보는거랑 더빙으로 듣는거랑
완전 다른 차원이더라
우리나라 성우들의 개쩌는 기량을 볼수있는 갓겜
한국 스트리머 프로모션도 잘했고 게임내에서 나오기까지 함 ㅋㅋ
난 서양게임에서 한국어로 패드립을 들을줄은 몰랐어ㅋㅋ
대체왜 한국어 더빙을? 아니 한국이란 나라가 어딨는곳이지?