[27]
주안의사리사리엘 | 15:29 | 조회 0 |루리웹
[11]
Elon Musk | 15:26 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-7912397 | 15:23 | 조회 0 |루리웹
[10]
츠루마키 | 15:23 | 조회 0 |루리웹
[16]
스테비아쩔어 | 15:41 | 조회 146 |오늘의유머
[10]
[X100]Dreamer | 15:17 | 조회 709 |SLR클럽
[2]
아랑_SNK | 15:28 | 조회 0 |루리웹
[4]
짭제비와토끼 | 15:27 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-6608411548 | 15:17 | 조회 0 |루리웹
[9]
대영주 데나트리우스 | 15:25 | 조회 0 |루리웹
[0]
가와사키쨩 | 15:22 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-588277856974 | 15:23 | 조회 0 |루리웹
[16]
리스프 | 15:10 | 조회 0 |루리웹
[19]
빡빡이아저씨 | 15:19 | 조회 0 |루리웹
[23]
사신군 | 15:16 | 조회 0 |루리웹
댓글(27)
tlqkf 자동차
그 여군이 봇물터진다는 단어 듣고 성군기 위반으로 신고했다는 썰 생각나네
근데 게임 스킬은 해설이 필요하긴 함. 복잡한 놈들은 읽는거 만으로는 뭐하는 놈인지 감도 안잡힘
옛날에 18번 18일 안 그러고 좀 돌려서 열여덟번 열여덟일 이렇게 말하긴 했는데 그런 느낌도 아니고 그냥 모른다고...?
아니 근데 게임스탯은 요즘 비문학이 너무 많아서..
모바일게임 스킬 텍스트는 ㅈ같이 써놓은게 많아서 써보기전에는 아리까리한게 많지
세로로 서있는데 왜 가로등이냐는 말도 그렇고, 전체적으로 한자 단어에 대한 이해도가 낮은 모양
모바일게임 설명은 솔직히 독해력의 문제가 아님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
스킬설명을 갈수록 ㅈ같이 써놓긴하던데
영어 어원인 단어는 쟤네가 더 해박하겠지
교육커리큘럼이 바뀐걸 어쩌겠어
또 문해력 핑계로 애들 내려치는 글이네
스킬 효과 텍스트들, 장비 효과 텍스트들