[9]
사료원하는댕댕이 | 17:05 | 조회 0 |루리웹
[8]
산들개 | 17:04 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-0043242093 | 17:04 | 조회 0 |루리웹
[4]
Hospital#1 | 17:02 | 조회 0 |루리웹
[8]
스라푸스 | 17:07 | 조회 0 |루리웹
[2]
주틀지마 | 17:06 | 조회 0 |루리웹
[17]
루리웹-8218530081 | 17:06 | 조회 0 |루리웹
[14]
SYLVAIN | 17:05 | 조회 0 |루리웹
[10]
데스티니드로우 | 17:05 | 조회 0 |루리웹
[7]
죄수번호-아무번호3 | 17:02 | 조회 0 |루리웹
[7]
월북장려정권 | 17:00 | 조회 0 |루리웹
[7]
라스트리스 | 16:59 | 조회 0 |루리웹
[6]
요르는사람을찢어 | 16:59 | 조회 0 |루리웹
[9]
탕수육에소스부엉 | 16:58 | 조회 0 |루리웹
[20]
탕수육에소스부엉 | 16:57 | 조회 0 |루리웹
댓글(9)
김태희일줄
미라클 모닝 = 일찍 일어나기라고 직역하니까 좀 많이 깨긴 한다 ㅋㅋㅋ
본문 내용과는 별개로 '미라클 모닝'이라는 단어는 불필요한 외국어 표현이지 않나.....?
책 제목이니까 고유명사임
뭐여 책 제목이었어....?
일찍 일어나는 습관이 나에게 기적 같은 현상을 일으킨다
라고 해서 미라클 모닝이라고 미국인지 어딘지 영어권에서 만든 신조어니까
그냥 그대로 쓰는 게 맞지. 물론 일찍 일어나기라고 한국어로 번역은 되지만..
사유한다는 사실 진짜 나도 저기서 처음 들어봤어.
그러다가 "금동 미륵보살 반가사유상의 그 사유가 저거랑 같다는걸 알아서 아..."라고는 했다만.
틀린말은 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 피곤해 언미라클모닝하고싶다