팀 왈도
가끔 로고 만들고싶어서 번역하는 경우도 있음
[3]
루리웹-4544219519 | 13:27 | 조회 94 |루리웹
[4]
정의의 버섯돌 | 13:26 | 조회 10 |루리웹
[1]
나래여우 | 24/07/01 | 조회 19 |루리웹
[35]
ㅇㅇ(323.65) | 13:22 | 조회 30 |루리웹
[18]
MD브루노 | 13:23 | 조회 69 |루리웹
[16]
¹²³ | 13:21 | 조회 97 |루리웹
[22]
루리웹-1033764480 | 13:14 | 조회 33 |루리웹
[42]
통닭킬러 | 13:18 | 조회 97 |루리웹
[4]
아재개그 못참는부장님 | 13:13 | 조회 94 |루리웹
[3]
그런거없다? | 24/06/30 | 조회 103 |루리웹
[23]
멧쥐은하 | 13:16 | 조회 48 |루리웹
[36]
임팩트아치였던것 | 13:15 | 조회 91 |루리웹
[18]
데스티니드로우 | 13:13 | 조회 33 |루리웹
[26]
아루! | 13:13 | 조회 33 |루리웹
[35]
공녀님최고 | 13:11 | 조회 15 |루리웹
메가톤맨급의 전설의 레전드 번역...
난 아직도 역전재판 인기에 큰 기여를 한 한마루가 먼저 생각남
공중파에서도 한마루 번역판으로 방송된적 있었음
팀 왈도
아무도 아니고 아무나 될 수 있다
팀 왈도 : 너 나 우리
기술적인 부분은 능력이 안되서 그냥 대사 차트 번역만 했는데도
번역에 참여하는 분들의 노고를 뼈저리게 느낌;
존재 하지 않는 팀이지만 어디서든 나올수있는 팀